Тора через экономику

Толдот: Яаков vs Эсав, или к вопросу об эффективном менеджере

Эта недельная глава отвечает на модный сейчас вопрос — кого считать эффективным менеджером

 

Хаей Сара: бесплатных завтраков не бывает, или как покупалась Махпела

Праотец Авраам решает купить пещеру Махпела, чтобы похоронить там жену. Хитийцы начинают уговаривать его похоронить Сару бесплатно, но Авраам настаивает, что хочет приобрести Махпелу за полную стоимость

 

Ваера: условный рефлекс, или овцы как элемент пиар-стратегии

Наиболее известные эксперименты в области условных рефлексов проводил академик Павлов. Тот самый, про которого ходит байка, что в детстве его укусила собака. Собака укусила и забыла, а Павлов вырос и не забыл

 

Лех леха: с волками жить — по-волчьи выть, или кое-что о первичном накоплении капитала

 Склонному к морализаторству читателю может показаться, что Тора отвечает на один из самых актуальных вопросов современности отрицательно: честное накопление первичного капитала невозможно! 

 

Ноах: «И наполнилась земля грабительством», или кое-что о собственности

Поколение потопа нарушило все заповеди, но приговор был подписан, лишь когда люди стали усиленно грабить: «И сказал Б-г …ибо наполнилась земля грабительством… и Я истребляю их с земли»

 

Берешит: нет человека - нет проблемы

 Человек не мог постоянно находиться в раю — это противоречило бы его естеству. Уж таким он создан: как бы ни было хорошо в золотой клетке, он всё равно потребует свободы и самостоятельности, рано или поздно захочет САМ принимать решения 

 

Вэ зот а-браха: SMART-критерии Моисея, или кое-что об эффективном менеджменте

Последняя глава Торы перечисляет благословения, которые Моисей дал каждому из двенадцати колен Израиля перед своей кончиной.

В этом разделе мы получаем подтверждение, что менеджмент — это отдельная наука. А её эффективность демонстрирует мастер искусства управления — Моисей.  

 

Ваелех: никто не идеален, или ошибка — это не крушение

Моисей объясняет Навину: без падений не обойтись! Если будешь к ним относиться как к тотальному краху, то никогда не сможешь привести народ к намеченной цели. Но если сделаешь правильные выводы, то снова поднимешься и поведешь за собой людей

 

Ницавим: «от дровосека твоего до водоноса твоего», или равенство против уравниловки

 

Уравниловка никогда не приводит к справедливости. Уравниловка — это не когда всем хорошо, а всем одинаково плохо. Тора же учит нас равноправию

 

Ки таво: тайны «белых воротничков», или чем опасна «интеллигентная» преступность

Возникновение словосочетания «белый воротничок» приписывается американскому писателю Эптону Синклеру, который так образно называл клерков, администраторов и управленцев в 1930-е годы. Дело в том, что на протяжении многих десятилетий клерки в Европе и Америке почти всегда были одеты в белые рубашки с воротничком, причём наиболее распространены были съёмные воротнички, производившиеся в огромных количествах.

Ки тецэ: да не будет у тебя двух гирь, или кое-что о мошенничестве

Мошна — слово очень старое, праславянское, в Древней  Руси так называли кошелек. Мошенник — это тот, кто забирает, крадет чужую мошну

 

Шофтим: меру за меру, или кое-что о лжесвидетельстве

Каким должно быть адекватное и справедливое наказание за лжесвидетельство? Оно описано в главе Шофтим. Свидетели-злоумышленники должны понести такое же наказание, какое готовили для своего ближнего

 

Реэ: милость vs цдака, или кое-что о справедливости

Обычно русское слово милостыня переводится на иврит как цдака, но корни этих слов абсолютно разные. Милостыня — от слова «милость» — подразумевает, что хозяин по милости своей подал нуждающемуся. Цдака в переводе с иврита означает «справедливость»

 

Ваэтханан: цена труда, или кое-что о homo economicus

Нажитое и накопленное тяжёлым трудом тратится рачительно и с пользой, в то время как полученное легко зачастую расходуется легко и без толку. Именно против этого предостерегает евреев Всевышний устами своего пророка

 

Дварим: невзирая на лица, или кое-что о справедливом суде

Современная юриспруденция — это запутанная, поддающаяся обширному толкованию система, вынужденная смотреть на одни и те же вещи под десятью разными углами и играть в кошки-мышки с формальной логикой.

 

Матот: заплатил — и спи спокойно, или кое-что о налогах

Никто не любит платить налоги. Все прекрасно знают, что эти деньги можно потратить с гораздо большей пользой для налогоплательщика. И этого налогоплательщика они тоже знают. Но, если люди будут точно знать, что их налоги идут на лоббирование их интересов, то легче расстанутся с деньгами 

 

Пинхас: только без женщин, или кое-что о майорате

«Старший брат человека — его исконный враг» — говорит герой романа Уильяма Теккерея «Виргинцы». Во второй половине XVIII века, когда происходит действие романа, в большинстве стран Европы практиковался майорат. Это принцип наследования, согласно которому все земельная собственность достается одному человеку — старшему наследнику по мужской линии

 

Балак: не бойтесь ответственности, или кое-что о принятии решений

Царь должен уметь брать на себя ответственность, но Балак ставит свои действия в зависимость от проклятия прорицателя. Когда сыны Израиля были готовы пересечь Иордан, оставив Моав далеко позади, Балак нанимает великого колдуна Билама, дабы тот проклял еврейский народ

 

Хукат: закон есть закон, или кое-что о границах

Принцип, к которому сводятся многие толкования законов Торы, достаточно прост. Нужно исполнять повеления Писания просто потому, что это воля Всевышнего. При этом устанавливаются ясные и понятные разграничения между разрешённым и запрещённым, нужным и не нужным.

 

Корах: ради красного словца, или чем чреваты свобода, равенство, братство

Корах стал примером оратора, который, пользуясь общественными настроениями, манипулирует людьми для достижения власти

Страницы

Подписка на RSS - Тора через экономику