подаяние

Реэ: милость vs цдака, или кое-что о справедливости

Обычно русское слово милостыня переводится на иврит как цдака, но корни этих слов абсолютно разные. Милостыня — от слова «милость» — подразумевает, что хозяин по милости своей подал нуждающемуся. Цдака в переводе с иврита означает «справедливость»

 

Подписка на RSS - подаяние