Студия "Лимонад" он-лайн
Программа работы студии включает проведение он-лайн лекций, презентаций, концертов и интервью.
Британских судей призвали воздерживаться от слова «еврей» в ходе процесса, заменяя его более политкорректными выражениями вроде «человек еврейского происхождения» или «представитель еврейского народа». Все это до боли напоминает бытовавший в СССР стыдливый эвфемизм «лицо еврейской национальности», хотя мотивы подобного словоупотребления, разумеется, иные.
«Термины «еврей» и «евреи» на протяжении долгих лет использовались в негативном контексте и теперь могут иметь соответствующие коннотации», — подчеркивается в «Пособии по равному обращению в суде». О важности понимания судьями механизмов разжигания антисемитской ненависти заявил депутат парламента и председатель Межпартийной парламентской группы против антисемитизма (APPG) Джон Манн, положительно оценивший новые рекомендации.
Отметим, что юридический новояз, изложенный в руководстве для судей, касается и других этнических, социальных и гендерных групп. Так, например, рекомендовано избегать слов «проситель убежища» и «беженец». «Даже слово «иммигрант» следует использовать с осторожностью, — указывают авторы Пособия, подчеркивая, что это может звучать как оскорбление, особенно для человека, который долгое время жил в Великобритании или имеет британское гражданство». Что касается человека, родившегося в Соединенном королевстве, то по отношению к нему выражение «иммигрант второго поколения» в принципе недопустимо.
Виктор Маковский